Homepage > Methodology >

Quality assurance

For every translation, a list of the special terminology that appears in the text is drafted every time and is observed strictly by the work team. To establish the approved terminology we perform a thorough research by using online dictionaries, thesauruses and databases, specialized literature and other resources. We also consult experts with technical education and knowledge of the source language, who also contribute in the establishment of the correct and approved terminology. What ensures the uniform and consistent use of terminology and standard expressions is the systematic use of translation-specific programs and translation memories (Trados™).

Next step:
Translation in a shorter time
improved process, lower costs,
quality result